![](https://t.uncledesk.com/saasbox/assets/gif/7a94a3891bebc4428593b33ff20a77b4.gif)
Ley contra la Competencia Desleal de la República Popular China
![](https://t.uncledesk.com/saasbox/assets/gif/7a94a3891bebc4428593b33ff20a77b4.gif)
Capítulo 1 General
El primero
Esta Ley se promulga con el fin de promover el sano desarrollo de la economía de mercado socialista, fomentar y proteger la competencia leal, detener la competencia desleal y proteger los derechos e intereses legítimos de los operadores y consumidores.
Artículo 2
En sus actividades de producción y de actividad, los operadores acatarán los principios de voluntariado, igualdad, equidad y buena fe y acatarán las leyes y la ética empresarial. El término "competencia desleal" tal como se utiliza en la presente Ley se refiere al acto de un operador que viola las disposiciones de esta Ley en sus actividades de producción y de actividad comercial, perturbando el orden de la competencia en el mercado y perjudicando los derechos e intereses legítimos de otros operadores o consumidores. El término "operador" utilizado en esta Ley se refiere a una persona física, persona jurídica y una organización de persona ilegal que se dedica a la producción, operación o prestación de servicios (el producto incluye los servicios mencionados a continuación).
Artículo 3
Los gobiernos populares a todos los niveles adoptarán medidas para detener la competencia desleal y crear un buen ambiente y condiciones para una competencia leal. El Consejo de Estado ha establecido un mecanismo de coordinación para la competencia antiejecución, ha estudiado y decidido importantes políticas de competencia antiejecución y coordinado la gestión de las principales cuestiones para mantener el orden de la competencia en el mercado.
Artículo 4
Los departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o por encima del país que desempeñen las funciones de administración industrial y comercial investigarán y castigarán los actos de competencia desleal; si las leyes y reglamentos administrativos prevén la investigación y el castigo por otros departamentos, lo harán de conformidad con sus disposiciones.
Artículo 5
El Estado alienta, apoya y protege a todas las organizaciones e individuos para llevar a cabo la supervisión social de la competencia desleal. Los órganos estatales y su personal no apoyarán ni albergarán competencia desleal. Las organizaciones industriales deben fortalecer la autodisciplina en la industria, guiar y estandarizar la competencia de los miembros de conformidad con la ley, y mantener el orden de la competencia en el mercado.
Capítulo II Competencia Desleal
Artículo 6
El titular no participará en los siguientes actos confusos, que pueden confundirse con los productos de otra persona o tener una conexión específica con otros: 1) el uso no autorizado del mismo o similar logotipo del nombre de la mercancía, embalaje, decoración, etc., que tiene un impacto en otros; Nombres comerciales afectados (incluyendo abreviaturas, tamaños de fuente, etc.), nombres de organizaciones sociales (incluyendo abreviaturas, etc.), nombres (incluidos nombres de seudónimos, nombres de arte, nombres de traducción, etc.) ;(3) uso no autorizado de otras personas tienen un cierto impacto en la parte principal del nombre de dominio, nombre del sitio web, páginas web y así sucesivamente ;() Otros comportamientos confusos que pueden confundirse con los bienes de otras personas o tener una conexión específica con otros.
Artículo 7
El operador no sobornará a las siguientes unidades o individuos por propiedad u otros medios con el fin de obtener oportunidades comerciales o ventajas competitivas: (1) los miembros del personal de la parte opuesta a la transacción; (2) las unidades o individuos confiados por la parte opuesta a la transacción para manejar los asuntos pertinentes; y (3) las unidades o individuos que utilicen su autoridad o influencia para influir en la transacción. En caso de actividades comerciales, el operador podrá, de manera expresa, pagar descuentos a la parte opuesta de la transacción o a una comisión al intermediario. Cuando un operador pague un descuento a la parte opuesta de la operación o una comisión a un intermediario, se registrará de forma veraz. Los operadores que aceptan descuentos y comisiones también deben ser registrados con veracidad. Si un miembro del personal de un operador acepta un soborno, se considerará como el acto del operador, excepto cuando el operador tenga pruebas de que la conducta del empleado no está relacionada con la búsqueda de oportunidades comerciales o ventaja competitiva para el operador.
Artículo 8
El titular no hará propaganda comercial falsa o engañosa sobre el rendimiento, la función, la calidad, el estado de venta, la evaluación del usuario, el honor, etc. de sus productos, y engañará o inducirá a error a los consumidores. El titular no ayudará a otros operadores a llevar a cabo propaganda comercial falsa o engañosa mediante la organización de transacciones falsas u otros medios.
Artículo 9
El titular no cometerá los siguientes actos de infracción de secretos comerciales: 1) obtención de los secretos comerciales del titular del derecho mediante robo, soborno, fraude, coacción, intrusión electrónica u otros medios indebidos; (2) divulgar, utilizar o permitir que otros obtengan los secretos comerciales del titular del derecho por medio de los medios anteriores; (3) divulgar, utilizar o permitir que otros utilicen los secretos comerciales en sus manos en violación del deber de confidencialidad o de la solicitud del titular del derecho de proteger los secretos comerciales; y (4) incitar, atraer o permitir que otros utilicen el comercio en su poder. Ayudar a otros a obtener, divulgar, utilizar o permitir que otros utilicen los secretos comerciales de la persona de derecho en violación de su deber de confidencialidad o la solicitud del derecho al cuidador de mantener secretos comerciales. Se considerará que toda persona física, jurídica o persona ilegal que no sea el operador que cometa el acto ilegal enumerado en el párrafo anterior ha infringido el secreto comercial. Si un empleado, ex empleado o individuo de un tercero que conoce o debe conocer a la persona adecuada de un secreto comercial comete un acto ilegal enumerado en el párrafo primero de este artículo, todavía adquiere, divulga, utiliza o permite que otros utilicen el secreto comercial, se considerará que infringe el secreto comercial. El término "secreto comercial" utilizado en esta Ley se refiere a información técnica, información comercial y otra información comercial que no es conocida por el público, tiene valor comercial y está sujeta a las correspondientes medidas de confidencialidad por parte de la persona del derecho.
Artículo 10
Las siguientes circunstancias pueden existir cuando el operador realiza una venta de premios: (1) el tipo de premio, las condiciones para ganar el premio, el importe del premio o el premio, etc., no está claro, lo que afecta al premio; (2) el premio se vende a modo de engaño que falsamente afirma tener el premio o deliberadamente permite a la persona que ha ganado el premio; (3) la venta de premios del tipo de premio, la cantidad máxima del premio supera los 50.000 yuanes.
Artículo 11
El titular no fabricará ni difundirá información falsa o engañosa que dañe la reputación comercial o la reputación de los productos básicos de los competidores.
Artículo 12
Los operadores que utilicen la red para dedicarse a actividades de producción y de negocios deberán atenerse a las disposiciones de la presente Ley. El titular no utilizará medios técnicos para impedir o interrumpir el funcionamiento normal de los productos o servicios de red proporcionados legalmente por otros operadores, afectando a la elección del usuario u otros medios: 1) insertar enlaces y forzar saltos de destino en los productos o servicios de red proporcionados legalmente por otros operadores sin el consentimiento de otros operadores; (2) engañoso, engañoso, obligando a los usuarios a modificar, cerrar o en red productos o servicios legalmente proporcionados por otros operadores legalmente proporcionados por otros operadores; (2) engañar, engañar, obligar a los usuarios a modificar, cerrar o en red productos o servicios legalmente proporcionados por otros operadores legalmente proporcionados por otros operadores; (2) engañar, engañar, obligar a los usuarios a modificar, cerrar o en red productos o servicios legalmente proporcionados por otros operadores legalmente proporcionados por otros operadores; (2) engañar, engañar, obligando a los usuarios a modificar, cerrar o en red productos o servicios legalmente proporcionados por otros operadores legalmente proporcionados por otros operadores; (2) engañar, engañar, obligar a los usuarios a modificar, cerrar o en red productos o servicios legalmente proporcionados por otros operadores por otros operadores; (2) engañar, engañar, obligar a los usuarios a modificar, cerrar o en red productos o servicios legalmente ;() incompatibles maliciosamente con los productos o servicios de red proporcionados legalmente por otros operadores; y (4) otros actos que impidan o interrumpan el funcionamiento normal de los productos o servicios de red proporcionados legalmente por otros operadores.
Capítulo III Investigación de la presunta competencia desleal
Artículo 13
El departamento de supervisión e inspección podrá adoptar las siguientes medidas para investigar la presunta competencia desleal: 1) entrar en los locales comerciales en los que se sospeche que la supuesta competencia desleal está realizando una inspección; 2) interrogar a los operadores, partes interesadas y otras unidades y personas pertinentes objeto de investigación, pidiéndoles que expliquen la situación pertinente o proporcionando otra información relacionada con la conducta objeto de investigación; 3) consultar y copiar acuerdos, libros, documentos, documentos, registros, correspondencia comercial y otra información relacionada con la supuesta competencia desleal; Incautación de bienes relacionados con presunta competencia desleal; 5) investigación sobre las cuentas bancarias de operadores sospechosos de competencia desleal. Las medidas prescritas en el párrafo anterior se comunicarán por escrito a la persona principal a cargo del departamento de supervisión e inspección y se aprobarán. Las medidas prescritas en los párrafos cuarto y quinto del párrafo anterior se notificarán por escrito y se aprobarán a la persona principal a cargo del departamento de supervisión e inspección del gobierno popular en o por encima del nivel municipal del distrito. Al investigar la presunta competencia desleal, el departamento de supervisión e inspección acatará las disposiciones de la Ley Administrativa Obligatoria de la República Popular China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y pondrá los resultados de la investigación y el enjuiciamiento a disposición del público en tiempo y forma.
Artículo 14
Cuando el departamento de supervisión e inspección investigue la presunta competencia desleal, los operadores, las partes interesadas y otras unidades y personas pertinentes objeto de investigación facilitarán con veracidad la información o la información pertinente.
Artículo 15
El departamento de supervisión e inspección y su personal tienen un deber de confidencialidad con respecto a los secretos comerciales conocidos durante la investigación.
Artículo 16
Toda unidad o persona tendrá derecho a denunciar la supuesta competencia desleal al departamento de supervisión e inspección, que tratará el asunto de manera oportuna, de conformidad con la ley, después de recibir el informe. El departamento de supervisión e inspección abrirá el teléfono, el buzón o la dirección de correo electrónico al público para recibir el informe y mantenerlo confidencial para el denunciante. Si se informa del nombre real y se proporcionan los hechos y pruebas pertinentes, el departamento de supervisión e inspección informará al denunciante de los resultados del tratamiento.
Capítulo Cuatro Responsabilidad Legal
Artículo 17
Si un operador viola las disposiciones de esta Ley y causa daños a otros, asumirá la responsabilidad civil de acuerdo con la ley. Si los derechos e intereses legítimos de un operador se ven dañados por la competencia desleal, se puede presentar una demanda ante un tribunal popular. El importe de la indemnización para el operador que haya sufrido daños por competencia desleal se determinará en función de la pérdida real sufrida por él como consecuencia de la infracción, y si el daño real es difícil de calcular, se determinará en función de las prestaciones obtenidas por el infractor como consecuencia de la infracción. Si el operador comete maliciosamente una infracción de los secretos comerciales, si las circunstancias son graves, el importe de la indemnización podrá determinarse de conformidad con los métodos antes mencionados de más de dos veces y menos de cinco veces. El importe de la indemnización incluirá también los gastos razonables pagados por el titular para detener la infracción. Si el titular infringe las disposiciones de los artículos 6 y 9 de la presente Ley, si es difícil determinar el resatente real sufrido por el titular del derecho como consecuencia de la infracción y las prestaciones obtenidas por el infractor como consecuencia de la infracción, el tribunal popular concederá una indemnización al derecho de no más de 5 millones de yuanes en función de las circunstancias de la infracción.
Artículo 18
Si un operador comete un acto confuso que infrinja las disposiciones del artículo 6 de la presente Ley, el departamento de supervisión e inspección le ordenará que detenga el acto ilegal y confisque las mercancías ilegales. Si la cantidad de operación comercial ilegal es de más de 50.000 yuanes, también puede ser multado no más de cinco veces la cantidad de operación comercial ilegal; si no hay una cantidad comercial ilegal o el monto de negocios ilegales es inferior a 50.000 yuanes, también puede ser multado no más de 250.000 yuanes. Si las circunstancias son graves, se revocará la licencia comercial. Si el nombre de una empresa registrada por un operador infringe las disposiciones del artículo 6 de la presente Ley, el registro de cambio de nombre se tratará oportunamente; antes del cambio de nombre, el nombre será sustituido por un código de crédito social unificado por la autoridad de registro de la empresa original.
Artículo 19
Si un operador soborna a otra persona en violación de las disposiciones del artículo 7 de esta Ley, el departamento de supervisión e inspección confiscará los ingresos ilegales y será multado con entre 100.000 yuanes y 3 millones de yuanes. Si las circunstancias son graves, se revocará la licencia comercial.
Artículo 20
Si un operador realiza propaganda comercial falsa o engañosa sobre sus mercancías en violación de las disposiciones del artículo 8 de la presente Ley, o ayuda a otros operadores a llevar a cabo propaganda comercial falsa o engañosa mediante la organización de transacciones falsas, el departamento de supervisión e inspección le ordenará que detenga el acto ilegal y será multado entre 200.000 yuanes y 1 millón de yuanes; Si un operador infringe las disposiciones del artículo 8 de esta Ley mediante la publicación de anuncios falsos, será castigado de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Publicidad de la República Popular China.
Artículo 21
Si un operador u otra persona física, persona jurídica o persona ilegal organiza viola las disposiciones del artículo 9 de esta Ley, el departamento de supervisión e inspección le ordenará que detenga el acto ilegal, confisque los ingresos ilegales y será multado entre 100.000 yuanes y 1 millón de yuanes;
Artículo 22
Si un operador realiza una preciada venta en violación de lo dispuesto en el artículo 10 de esta Ley, el departamento de supervisión e inspección le ordenará que interrumpa el acto ilegal y será multado con una multa de entre 50.000 yuanes y 500.000 yuanes.
Artículo 23
Si un operador daña la reputación comercial o la reputación de los productos básicos de un competidor en violación de lo dispuesto en el artículo 11 de la presente Ley, el departamento de supervisión e inspección le ordenará que detenga el acto ilegal y elimine los efectos, y será multado entre 100.000 yuanes y 500.000 yuanes;
Artículo 24
Si un operador, en violación de lo dispuesto en el artículo 12 de la presente Ley, obstruye o destruye el funcionamiento normal de los productos o servicios de la red prestados legalmente por otros operadores, el departamento de supervisión e inspección le ordenará que detenga el acto ilegal y será multado entre 100.000 yuanes y 500.000 yuanes;
Artículo 25
Si un operador comete una competencia desleal en violación de las disposiciones de esta Ley y ha tomado la iniciativa de eliminar o mitigar las consecuencias perjudiciales del acto ilegal, reducirá o reducirá, de conformidad con la ley, la sanción administrativa;
Artículo 26
Si un operador incurra en competencia desleal en violación de las disposiciones de esta Ley y esté sujeto a sanciones administrativas, el departamento de supervisión e inspección registrará el expediente de crédito y lo hará público de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.
Artículo 27
En violación de las disposiciones de esta Ley, el operador asumirá responsabilidades civiles, administrativas y penales, y si su propiedad no es suficiente para ser pagada, se le dará prioridad a la demanda de responsabilidad civil.
Artículo 28
Si el departamento de supervisión e inspección cumple con sus funciones de conformidad con esta Ley y rechaza u obstruye la investigación, el departamento de supervisión e inspección ordenará la corrección, y el individuo puede ser multado no más de 5.000 yuanes, la unidad puede ser multada no más de 50.000 yuanes, y el órgano de seguridad pública puede recibir una sanción de la administración de seguridad pública de acuerdo con la ley.
Artículo 29
Si las partes no están convencidas por la decisión tomada por el departamento de supervisión e inspección, pueden solicitar una reconsideración administrativa o iniciar procedimientos administrativos de conformidad con la ley.
Artículo 30
Si el personal del departamento de supervisión e inspección abusa de su poder, descuida sus funciones, comete fraudes para beneficio personal o revela secretos comerciales conocidos en el curso de la investigación, serán castigados de acuerdo con la ley.
Artículo 31
Aquellos que violen las disposiciones de esta Ley y constituyan un delito serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 32
En los procedimientos de juicio civil por infracción de secretos comerciales, el secreto de derecho a comerciar proporcionará pruebas preliminares de que ha adoptado medidas confidenciales contra los secretos comerciales reclamados, e indica razonablemente que se han infringido los secretos comerciales, y el presunto infractor deberá probar que los secretos comerciales reclamados por la persona del derecho no son secretos comerciales en virtud de esta Ley. Si el derecho de secreto comercial proporciona pruebas preliminares que indican razonablemente que se ha infringido el secreto comercial y proporciona una de las siguientes pruebas, el presunto infractor deberá probar que no infringe el secreto comercial: 1) hay pruebas de que el presunto infractor tiene acceso al secreto comercial y que la información utilizada es esencialmente la misma que el secreto comercial;
Capítulo 5 Estatutos
Artículo 33
Esta Ley entrará en vigor el 1 de enero de 2018.
Este artículo se cita de:Comité Permanente del Pueblo Nacional、Comité Permanente del Pueblo Nacional
Enlace: http://ggzyjy.rizhao.gov.cn/rzwz/InfoDetail/?InfoID=f12c3ffe-4b76-4fde-8550-946fbdde28f3-CategoryNum=072001
https://duxiaofa.baidu.com/detail?searchType=statute&from=aladdin_28231&originquery=%E4%B8%AD%E5%8D%8E%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD%E5%8F%8D%E4%B8%8D%E6%AD%A3%E5%BD%93%E7%AB%9E%E4%BA%89%E6%B3%95&count=33&cid=4a67e6f182f6f304c95426137e3c5785_law
También puede hacer clic en el texto original para ver el texto original
![](https://t.uncledesk.com/saasbox/assets/png/682ea07f194a782bd93e6946a4052aa0.png)
Shiyuan Media tiene como objetivo compartir recursos. Los recursos se derivan de Internet, los derechos de autor del software pertenecen al autor original o a la unidad de producción original, hay algunos artículos o software no puede encontrar la fuente por favor entienda! Si hay infracción por favor póngase en contacto con WeChat SY-Media, seremos la primera vez que tratamos o retirar, esperamos que en el intercambio de recursos al mismo tiempo, con usted para mantener la buena ecología de Internet, gracias.
![](https://t.uncledesk.com/saasbox/assets/png/682ea07f194a782bd93e6946a4052aa0.png)
![](https://t.uncledesk.com/saasbox/assets/png/3f35e461f597c0e9997e4a992b5110bc.png)
![](https://t.uncledesk.com/saasbox/assets/jpeg/9f28e0ce441c158414914ca7f30c3ced.jpeg)
![](https://t.uncledesk.com/saasbox/assets/png/ad423ba70a6c79c1f6c74b53b23d1db7.png)
Ir a "Descubrimiento" - "Echa un vistazo" navegar "Amigos están viendo"